What Does The Word Hosanna Mean In Hebrew and Greek? Hosanna is a liturgical word in Judaism and Christianity. 9, "Hosanna in the highest" being a corruption of the original version. Hosanna in the highest!” – Mark 11:10. In Judaism, it is always used in its original Hebrew form, Hoshana. Hosanna is a transliteration of the Hebrew word “hosi-ah-na,” which means to save or rescue, or designates the person who saves or rescues. The closest connection to Hosanna, in the Tanakh, comes from Psalm 118, where we read two words… h’woshiah nah: Psalm 118:22-26 It is a verb meaning to save. Middle English osanna, from Old English, from Late Latin, from Greek hōsanna, from Hebrew … Originally, it probably was a cry for help. Etymology. The Hebrew interpretation ‘Save, please!’, based on Psalm 118:25 above, does not fully explain the occurrence of the word in the Gospels as a shout of jubilation, and this has given rise to complex discussions. In Hebrew it would be hoshiana rabbah or hoshana rabbah, which, according to Jewish tradition, is the name of the seventh or last day of the fall biblical Feast of Tabernacles (or Sukkot). Matthew 21:9: “And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the Son of David: Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.” Hosanna definition is - —used as a cry of acclamation and adoration. All scriptures are taken from NKJV unless otherwise marked. The Hebrew word for salvation comes from the same root (yasha), and Jesus’ name in Hebrew (Yeshua) means “salvation”. “hosanna in the highest,” Mark 11:10 “hosanna to the Son of David,” Matthew 21:9. Hosanna in the Hebrew means “save, we pray.” However, the word has become more of an utterance of praise rather than a prayer. The phrase “Hosanna in the highest” was an added exclamation of the people, and is not a quote from the Hebrew Scriptures (Tanakh). Hosanna is a word we love to say in our churches, especially on Palm Sunday. The two Hebrew terms were combined–yasha na (“O, save!”), as in Psalm 118:25–and this became pronounced “hosanna.” Because of this, “hosanna” has been part of the liturgy at least since the composition of Psalm 118, which was a liturgical composition. Hoshana Rabba. The seventh (and last) day of Sukkot is called Hoshana Rabba (הוֹשַׁנָא רַבָּא), or the "Great Salvation," a climactic day of praise to the LORD that was also viewed by the rabbis as a mini-Yom Kippur, the day on which the heavenly decrees made on Rosh Hashanah and sealed on Yom Kippur are actually sent out to be fulfilled: The word hosanna (Latin osanna, Greek ὡσαννά, hōsanná) is from Hebrew הושיעה־נא, הושיעה נא hôšîʿâ-nā and related to Aramaic ܐܘܿܫܲܥܢܵܐ (ʾōshaʿnā) meaning 'save, rescue, savior'.. In Aramaic it is osha’na and in Hebrew it is h’woshia. History and Etymology for hosanna. The multitude of Jews and others who gathered as Jesus entered Jerusalem on that day shouted out the word. HEBREW WORD STUDY – HOSANNA – HOSHI’AH השיעה Hei Shin Yod Ayin Hei. 1 Liturgical use in different traditions 1.1 Judaism 1.2 Christianity 2 Etymology 3 Other examples of modern usage 4 See also 5 References "Hoshana" (הושענא) is a Hebrew word meaning please save or save now. Hosanna in the highest," the closing words of which no longer give any sense The same is the case with the words "Hosanna to the son of David" in Matt xxi.